Translation of the Holy Koran by Shakir
 
Sura 77 Aya 1 to 50
 
  1   [ 77: 1 ] I swear by the emissary winds, sent one after another ( for men's benefit ),
  2   [ 77: 2 ] By the raging hurricanes,
  3   [ 77: 3 ] Which scatter clouds to their destined places,
  4   [ 77: 4 ] Then separate them one from another,
  5   [ 77: 5 ] Then I swear by the angels who bring down the revelation,
  6   [ 77: 6 ] To clear or to warn.
  7   [ 77: 7 ] Most surely what you are threatened with must come to pass.
  8   [ 77: 8 ] So when the stars are made to lose their light,
  9   [ 77: 9 ] And when the heaven is rent asunder,
  10   [ 77: 10 ] And when the mountains are carried away as dust,
  11   [ 77: 11 ] And when the messengers are gathered at their appointed time
  12   [ 77: 12 ] To what day is the doom fixed?
  13   [ 77: 13 ] To the day of decision.
  14   [ 77: 14 ] And what will make you comprehend what the day of decision is?
  15   [ 77: 15 ] Woe on that day to the rejecters.
  16   [ 77: 16 ] Did We not destroy the former generations?
  17   [ 77: 17 ] Then did We follow them up with later ones.
  18   [ 77: 18 ] Even thus shall We deal with the guilty.
  19   [ 77: 19 ] Woe on that day to the rejecters.
  20   [ 77: 20 ] Did We not create you from contemptible water?
  21   [ 77: 21 ] Then We placed it in a secure resting-place,
  22   [ 77: 22 ] Till an appointed term,
  23   [ 77: 23 ] So We proportion it-- how well are We at proportioning ( things ).
  24   [ 77: 24 ] Woe on that day to the rejecters.
  25   [ 77: 25 ] Have We not made the earth to draw together to itself,
  26   [ 77: 26 ] The living and the dead,
  27   [ 77: 27 ] And made therein lofty mountains, and given you to drink of sweet water?
  28   [ 77: 28 ] Woe on that day to the rejecters.
  29   [ 77: 29 ] Walk on to that which you called a lie.
  30   [ 77: 30 ] Walk on to the covering having three branches,
  31   [ 77: 31 ] Neither having the coolness of the shade nor availing against the flame.
  32   [ 77: 32 ] Surely it sends up sparks like palaces,
  33   [ 77: 33 ] As if they were tawny camels.
  34   [ 77: 34 ] Woe on that day to the rejecters.
  35   [ 77: 35 ] This is the day on which they shall not speak,
  36   [ 77: 36 ] And permission shall not be given to them so that they should offer excuses.
  37   [ 77: 37 ] Woe on that day to the rejecters.
  38   [ 77: 38 ] This is the day of decision: We have gathered you and those of yore.
  39   [ 77: 39 ] So if you have a plan, plan against Me ( now ).
  40   [ 77: 40 ] Woe on that day to the rejecters.
  41   [ 77: 41 ] Surely those who guard ( against evil ) shall be amid shades and fountains,
  42   [ 77: 42 ] And fruits such as they desire.
  43   [ 77: 43 ] Eat and drink pleasantly because of what you did.
  44   [ 77: 44 ] Surely thus do We reward the doers of good.
  45   [ 77: 45 ] Woe on that day to the rejecters.
  46   [ 77: 46 ] Eat and enjoy yourselves for a little; surely you are guilty.
  47   [ 77: 47 ] Woe on that day to the rejecters.
  48   [ 77: 48 ] And where it is said to them: Bow down, they do not bow down.
  49   [ 77: 49 ] Woe on that day to the rejecters.
  50   [ 77: 50 ] In what announcement, then, after it, will they believe?