| Surah Al-Mutaffifin | |||
| In the Name of Allâh, the Most Beneficent, the Most Merciful. | |||
| 1 | Woe to Al-Mutaffifin [ those who give less in measure and weight ( decrease the rights of others ) ], | ||
| 2 | Those who, when they have to receive by measure from men, demand full measure, | ||
| 3 | And when they have to give by measure or weight to men, give less than due. | ||
| 4 | Think they not that they will be resurrected ( for reckoning ), | ||
| 5 | On a Great Day, | ||
| 6 | The Day when ( all ) mankind will stand before the Lord of the 'Alamîn ( mankind, jinns and all that exists )? | ||
| 7 | Nay! Truly, the Record ( writing of the deeds ) of the Fujjâr ( disbelievers, sinners, evil-doers and wicked ) is ( preserved ) in Sijjîn. | ||
| 8 | And what will make you know what Sijjîn is? | ||
| 9 | A Register inscribed. | ||
| 10 | Woe, that Day, to those who deny [ ( Allâh, His Angels, His Books, His Messengers, the Day of Resurrection, and Al-Qadar ( Divine Preordainments ) ]. | ||
| 11 | Those who deny the Day of Recompense. | ||
| 12 | And none can deny it except every transgressor beyond bounds, ( in disbelief, oppression and disobedience of Allâh, the sinner! ) | ||
| 13 | When Our Verses ( of the Qur'ân ) are recited to him he says: " Tales of the ancients! " | ||
| 14 | Nay! But on their hearts is the Rân ( covering of sins and evil deeds ) which they used to earn. | ||
| 15 | Nay! Surely, they ( evil-doers ) will be veiled from seeing their Lord that Day. | ||
| 16 | Then, verily they will indeed enter and taste the burning flame of Hell. | ||
| 17 | Then, it will be said to them: " This is what you used to deny! " | ||
| 18 | Nay! Verily, the Record ( writing of the deeds ) of Al-Abrâr ( the pious who fear Allâh and avoid evil ), is ( preserved ) in 'Illiyyûn. | ||
| 19 | And what will make you know what 'Illiyyûn is? | ||
| 20 | A Register inscribed. | ||
| 21 | To which bear witness those nearest ( to Allâh, i. e. the angels ). | ||
| 22 | Verily, Al-Abrâr ( the pious who fear Allâh and avoid evil ) will be in delight ( Paradise ). | ||
| 23 | On thrones, looking ( at all things ). | ||
| 24 | You will recognise in their faces the brightness of delight. | ||
| 25 | They will be given to drink pure sealed wine. | ||
| 26 | The last thereof ( that wine ) will be the smell of musk, and for this let ( all ) those strive who want to strive ( i. e. hasten earnestly to the obedience of Allâh ). | ||
| 27 | It ( that wine ) will be mixed with Tasnîm. | ||
| 28 | A spring whereof drink those nearest to Allâh. | ||
| 29 | Verily! ( During the worldly life ) those who committed crimes used to laugh at those who believed. | ||
| 30 | And whenever they passed by them, used to wink one to another ( in mockery ); | ||
| 31 | And when they returned to their own people, they would return jesting; | ||
| 32 | And when they saw them, they said: " Verily! These have indeed gone astray! " | ||
| 33 | But they ( disbelievers, sinners ) had not been sent as watchers over them ( the believers ). | ||
| 34 | But this Day ( the Day of Resurrection ) those who believe will laugh at the disbelievers | ||
| 35 | On ( high ) thrones, looking ( at all things ). | ||
| 36 | Are not the disbelievers paid ( fully ) for what they used to do? | ||