Interpretation of the Meaning of The Noble Quran Translated into the English Language By Dr. Muhammad Taqi-ud-Din Al-Hilali, Ph. D. & Dr. Muhammad Muhsin Khan
 
Surah Al-Jinn
 
In the Name of Allāh, the Most Beneficent, the Most Merciful.
  1   Say ( O Muhammad ): " It has been revealed to me that a group ( from three to ten in number ) of jinns listened ( to this Qur'ān ). They said: 'Verily! We have heard a wonderful Recital ( this Qur'ān )!
  2   'It guides to the Right Path, and we have believed therein, and we shall never join ( in worship ) anything with our Lord ( Allāh ).
  3   'And exalted be the Majesty of our Lord, He has taken neither a wife, nor a son ( or offspring or children ).
  4   'And that the foolish among us [ i. e. Iblīs ( Satan ) or the polytheists amongst the jinns ] used to utter against Allāh that which was wrong and not right.
  5   'And verily, we thought that men and jinns would not utter a lie against Allāh.
  6   'And verily, there were men among mankind who took shelter with the masculine among the jinns, but they ( jinns ) increased them ( mankind ) in sin and disbelief.
  7   'And they thought as you thought, that Allāh will not send any Messenger ( to mankind or jinns ).
  8   'And we have sought to reach the heaven; but found it filled with stern guards and flaming fires.
  9   'And verily, we used to sit there in stations, to ( steal ) a hearing, but any who listens now will find a flaming fire watching him in ambush.
  10   'And we know not whether evil is intended for those on earth, or whether their Lord intends for them a Right Path.
  11   'There are among us some that are righteous, and some the contrary; we are groups each having a different way ( religious sect, etc. ).
  12   'And we think that we cannot escape ( from the punishment of ) Allāh in the earth, nor can we escape ( from the punishment ) by flight.
  13   'And indeed when we heard the Guidance ( this Qur'ān ), we believed therein ( Islāmic Monotheism ), and whosoever believes in his Lord shall have no fear, either of a decrease in the reward of his good deeds or an increase in punishment for his sins.
  14   'And of us some are Muslims ( who have submitted to Allāh, after listening to this Qur'ān ), and of us some are Al-Qāsitūn ( disbelievers those who have deviated from the Right Path )'. And whosoever has embraced Islām ( i. e. has become a Muslim by submitting to Allāh ), then such have sought the Right Path. "
  15   And as for the Qāsitūn ( disbelievers who deviated from the Right Path ), they shall be firewood for Hell,
  16   If they ( non-Muslims ) had believed in Allāh, and went on the Right Way ( i. e. Islām ) We should surely have bestowed on them water ( rain ) in abundance.
  17   That We might try them thereby. And whosoever turns away from the Reminder of his Lord ( i. e. this Qur'ān, and practice not its laws and orders ), He will cause him to enter in a severe torment ( i. e. Hell ).
  18   And the mosques are for Allāh ( Alone ), so invoke not anyone along with Allāh.
  19   ( It has been revealed to me that ) When the slave of Allāh ( Muhammad ) stood up invoking ( his Lord Allāh ) in prayer to Him they ( the jinns ) just made round him a dense crowd as if sticking one over the other ( in order to listen to the Prophet's recitation ).
  20   Say ( O Muhammad ): " I invoke only my Lord ( Allāh Alone ), and I associate none as partners along with Him. "
  21   Say: " It is not in my power to cause you harm, or to bring you to the Right Path. "
  22   Say ( O Muhammad ): " None can protect me from Allāh's punishment ( if I were to disobey Him ), nor should I find refuge except in Him.
  23   " ( Mine is ) but conveyance ( of the truth ) from Allāh and His Messages ( of Islāmic Monotheism ), and whosoever disobeys Allāh and His Messenger, then verily, for him is the Fire of Hell, he shall dwell therein forever. "
  24   Till, when they see that which they are promised, then they will know who it is that is weaker concerning helpers and less important concerning numbers.
  25   Say ( O Muhammad ): " I know not whether ( the punishment ) which you are promised is near or whether my Lord will appoint for it a distant term.
  26   " ( He Alone ) the All-Knower of the Ghā'ib ( unseen ), and He reveals to none His Ghā'ib ( unseen ). "
  27   Except to a Messenger ( from mankind ) whom He has chosen ( He informs him of unseen as much as He likes ), and then He makes a band of watching guards ( angels ) to march before him and behind him.
  28   [ He ( Allāh ) protects them ( the Messengers ) ], till He sees that they ( the Messengers ) have conveyed the Messages of their Lord ( Allāh ). And He ( Allāh ) surrounds all that which is with them, and He ( Allāh ) keeps count of all things ( i. e. He knows the exact number of everything ).