| Surah Ash-Shu'ara' | |||
| In the Name of Allāh, the Most Beneficent, the Most Merciful. | |||
| 1 | TāSīnMīm. [ These letters are one of the miracles of the Qur'ān, and none but Allāh ( Alone ) knows their meanings. ] | ||
| 2 | These are the Verses of the manifest Book [ this Qur'ān, which was promised by Allāh in the Taurāt ( Torah ) and the Injeel ( Gospel ), makes things clear ]. | ||
| 3 | It may be that you ( O Muhammad ) are going to kill yourself with grief, that they do not become believers [ in your Risalah ( Messengership ) and in your Message of Islāmic Monotheism ]. | ||
| 4 | If We will, We could send down to them from the heaven a sign, to which they would bend their necks in humility. | ||
| 5 | And never comes there unto them a Reminder as a recent revelation from the Most Beneficent ( Allāh ), but they turn away therefrom. | ||
| 6 | So they have indeed denied ( the truth this Qur'ān ), then the news of what they mocked at, will come to them. | ||
| 7 | Do they not observe the earth, how much of every good kind We cause to grow therein? | ||
| 8 | Verily, in this is an Ayāh ( proof or sign ), yet most of them ( polytheists, pagans, etc., who do not believe in Resurrection ) are not believers. | ||
| 9 | And verily, your Lord! He is truly the All-Mighty, the Most Merciful. | ||
| 10 | And ( remember ) when your Lord called Mūsa ( Moses ) ( saying ): " Go to the people who are Zālimūn ( polytheists and wrong-doing ), | ||
| 11 | The people of Fir'aun ( Pharaoh ). Will they not fear Allāh and become righteous? " | ||
| 12 | He said: " My Lord! Verily, I fear that they will belie me, | ||
| 13 | " And my breast straitens, and my tongue expresses not well. So send for Hārūn ( Aaron ) ( to come along with me ). | ||
| 14 | " And they have a charge of crime against me, and I fear they will kill me. " | ||
| 15 | Allāh said: " Nay! Go you both with Our Signs. Verily! We shall be with you, listening. | ||
| 16 | " And when you both come to Fir'aun ( Pharaoh ), say: 'We are the Messengers of the Lord of the 'Alamīn ( mankind, jinns and all that exists ), | ||
| 17 | " So allow the Children of Israel to go with us.' " | ||
| 18 | [ Fir'aun ( Pharaoh ) ] said [ to Mūsa ( Moses ) ]: " Did we not bring you up among us as a child? And you did dwell many years of your life with us. | ||
| 19 | " And you did your deed, which you did ( i. e. the crime of killing a man ). And you are one of the ingrates. " | ||
| 20 | Mūsa ( Moses ) said: " I did it then, when I was an ignorant ( as regards my Lord and His Message ). | ||
| 21 | " So I fled from you when I feared you. But my Lord has granted me Hukman ( i. e. religious knowledge, right judgement of the affairs and Prophethood ), and appointed me as one of the Messengers. | ||
| 22 | " And this is the past favour with which you reproach me, that you have enslaved the Children of Israel. " | ||
| 23 | Fir'aun ( Pharaoh ) said: " And what is the Lord of the 'Alamīn ( mankind, jinns and all that exists )? " | ||
| 24 | Mūsa ( Moses ) said: " Lord of the heavens and the earth, and all that is between them, if you seek to be convinced with certainty. " | ||
| 25 | Fir'aun ( Pharaoh ) said to those around: " Do you not hear ( what he says )? " | ||
| 26 | Mūsa ( Moses ) said: " Your Lord and the Lord of your ancient fathers! " | ||
| 27 | Fir'aun ( Pharaoh ) said: " Verily, your Messenger who has been sent to you is a madman! " | ||
| 28 | Mūsa ( Moses ) said: " Lord of the east and the west, and all that is between them, if you did but understand! " | ||
| 29 | Fir'aun ( Pharaoh ) said: " If you choose an ilāh ( god ) other than me, I will certainly put you among the prisoners. " | ||
| 30 | Mūsa ( Moses ) said: " Even if I bring you something manifest ( and convincing )? " | ||
| 31 | Fir'aun ( Pharaoh ) said: " Bring it forth then, if you are of the truthful! " | ||
| 32 | So [ Mūsa ( Moses ) ] threw his stick, and behold, it was a serpent, manifest. | ||
| 33 | And he drew out his hand, and behold, it was white to all beholders! | ||
| 34 | [ Fir'aun ( Pharaoh ) ] said to the chiefs around him: " Verily! This is indeed a well-versed sorcerer. | ||
| 35 | " He wants to drive you out of your land by his sorcery, then what is it your counsel, and what do you command? " | ||
| 36 | They said: " Put him off and his brother ( for a while ), and send callers to the cities; | ||
| 37 | " To bring up to you every well-versed sorcerer. " | ||
| 38 | So the sorcerers were assembled at a fixed time on a day appointed. | ||
| 39 | And it was said to the people: " Are you ( too ) going to assemble? | ||
| 40 | " That we may follow the sorcerers [ who were on Fir'aun's ( Pharaoh ) religion of disbelief ] if they are the winners. " | ||
| 41 | So when the sorcerers arrived, they said to Fir'aun ( Pharaoh ): " Will there surely be a reward for us if we are the winners? " | ||
| 42 | He said: " Yes, and you shall then verily be of those brought near ( to myself ). " | ||
| 43 | Mūsa ( Moses ) said to them: " Throw what you are going to throw! " | ||
| 44 | So they threw their ropes and their sticks, and said: " By the might of Fir'aun ( Pharaoh ), it is we who will certainly win! " | ||
| 45 | Then Mūsa ( Moses ) threw his stick, and behold, it swallowed up all the falsehoods which they showed! | ||
| 46 | And the sorcerers fell down prostrate. | ||
| 47 | Saying: " We believe in the Lord of the 'Alamīn ( mankind, jinns and all that exists ). | ||
| 48 | " The Lord of Mūsa ( Moses ) and Hārūn ( Aaron ). " | ||
| 49 | [ Fir'aun ( Pharaoh ) ] said: " You have believed in him before I give you leave. Surely, he indeed is your chief, who has taught you magic! So verily, you shall come to know. Verily, I will cut off your hands and your feet on opposite sides, and I will crucify you all. " | ||
| 50 | They said: " No harm! Surely, to our Lord ( Allāh ) we are to return; | ||
| 51 | " Verily! We really hope that our Lord will forgive us our sins, as we are the first of the believers [ in Mūsa ( Moses ) and in the Monotheism which he has brought from Allāh ]. " | ||
| 52 | And We inspired Mūsa ( Moses ), saying: " Take away My slaves by night, verily, you will be pursued. " | ||
| 53 | Then Fir'aun ( Pharaoh ) sent callers to ( all ) the cities. | ||
| 54 | ( Saying ): " Verily! These indeed are but a small band. | ||
| 55 | " And verily, they have done what has enraged us; | ||
| 56 | " But we are host all assembled, amply fore-warned. " | ||
| 57 | So, We expelled them from gardens and springs, | ||
| 58 | Treasures, and every kind of honourable place. | ||
| 59 | Thus [ We turned them ( Pharaoh's people ) out ] and We caused the Children of Israel to inherit them. | ||
| 60 | So they pursued them at sunrise. | ||
| 61 | And when the two hosts saw each other, the companions of Mūsa ( Moses ) said: " We are sure to be overtaken. " | ||
| 62 | [ Mūsa ( Moses ) ] said: " Nay, verily! With me is my Lord, He will guide me. " | ||
| 63 | Then We inspired Mūsa ( Moses ) ( saying ): " Strike the sea with your stick. " And it parted, and each separate part ( of that sea water ) became like the huge, firm mass of a mountain. | ||
| 64 | Then We brought near the others [ Fir'aun's ( Pharaoh ) party ] to that place. | ||
| 65 | And We saved Mūsa ( Moses ) and all those with him. | ||
| 66 | Then We drowned the others. | ||
| 67 | Verily! In this is indeed a sign ( or a proof ), yet most of them are not believers. | ||
| 68 | And verily, your Lord! He is truly the All-Mighty, the Most Merciful. | ||
| 69 | And recite to them the story of Ibrāhim ( Abraham ). | ||
| 70 | When he said to his father and his people: " What do you worship? " | ||
| 71 | They said: " We worship idols, and to them we are ever devoted. " | ||
| 72 | He said: " Do they hear you, when you call ( on them )? | ||
| 73 | " Or do they benefit you or do they harm ( you )? " | ||
| 74 | They said: " Nay, but we found our fathers doing so. " | ||
| 75 | He said: " Do you observe that which you have been worshipping, | ||
| 76 | " You and your ancient fathers? | ||
| 77 | " Verily! They are enemies to me, save the Lord of the 'Alamīn ( mankind, jinns and all that exists ); | ||
| 78 | " Who has created me, and it is He Who guides me; | ||
| 79 | " And it is He Who feeds me and gives me to drink. | ||
| 80 | " And when I am ill, it is He who cures me; | ||
| 81 | " And Who will cause me to die, and then will bring me to life ( again ); | ||
| 82 | " And Who, I hope will forgive me my faults on the Day of Recompense, ( the Day of Resurrection ), " | ||
| 83 | My Lord! Bestow Hukman ( religious knowledge, right judgement of the affairs and Prophethood ) on me, and join me with the righteous; | ||
| 84 | And grant me an honourable mention in later generations; | ||
| 85 | And make me one of the inheritors of the Paradise of Delight; | ||
| 86 | And forgive my father, verily he is of the erring; | ||
| 87 | And disgrace me not on the Day when ( all the creatures ) will be resurrected; | ||
| 88 | The Day whereon neither wealth nor sons will avail, | ||
| 89 | Except him who brings to Allāh a clean heart [ clean from Shirk ( polytheism ) and Nifāq ( hypocrisy ) ]. | ||
| 90 | And Paradise will be brought near to the Muttaqūn ( pious - see V. 2: 2 ). | ||
| 91 | And the ( Hell ) Fire will be placed in full view of the erring. | ||
| 92 | And it will be said to them: " Where are those ( the false gods whom you used to set up as rivals with Allāh ) that you used to worship | ||
| 93 | " Instead of Allāh? Can they help you or ( even ) help themselves? " | ||
| 94 | Then they will be thrown on their faces into the ( Fire ), They and the Ghāwūn ( devils, and those who were in error ). | ||
| 95 | And the whole hosts of Iblīs ( Satan ) together. | ||
| 96 | They will say while contending therein, | ||
| 97 | By Allāh, we were truly in a manifest error, | ||
| 98 | When We held you ( false gods ) as equals ( in worship ) with the Lord of the 'Alamīn ( mankind, jinns and all that exists ); | ||
| 99 | And none has brought us into error except the Mujrimūn [ Iblīs ( Satan ) and those of human beings who commit crimes, murderers, polytheists, oppressors, etc. ]. | ||
| 100 | Now we have no intercessors, | ||
| 101 | Nor a close friend ( to help us ). | ||
| 102 | ( Alas! ) If we only had a chance to return ( to the world ), we shall truly be among the believers! | ||
| 103 | Verily! In this is indeed a sign, yet most of them are not believers. | ||
| 104 | And verily, your Lord! He is truly the All-Mighty, the Most Merciful. | ||
| 105 | The people of Nūh ( Noah ) belied the Messengers. | ||
| 106 | When their brother Nūh ( Noah ) said to them: " Will you not fear Allāh and obey Him? | ||
| 107 | " I am a trustworthy Messenger to you. | ||
| 108 | " So fear Allāh, keep your duty to Him, and obey me. | ||
| 109 | " No reward do I ask of you for it ( my Message of Islāmic Monotheism ), my reward is only from the Lord of the 'Alamīn ( mankind, jinns and all that exists ). | ||
| 110 | " So keep your duty to Allāh, fear Him and obey me. " | ||
| 111 | They said: " Shall we believe in you, when the meanest ( of the people ) follow you? " | ||
| 112 | He said: " And what knowledge have I of what they used to do? | ||
| 113 | " Their account is only with my Lord, if you could ( but ) know. | ||
| 114 | " And I am not going to drive away the believers. | ||
| 115 | I am only a plain warner. " | ||
| 116 | They said: " If you cease not, O Nūh ( Noah )! You will surely be among those stoned ( to death ). " | ||
| 117 | He said: " My Lord! Verily, my people have belied me. | ||
| 118 | Therefore judge You between me and them, and save me and those of the believers who are with me. " | ||
| 119 | And We saved him and those with him in the laden ship. | ||
| 120 | Then We drowned the rest ( disbelievers ) thereafter. | ||
| 121 | Verily, in this is indeed a sign, yet most of them are not believers. | ||
| 122 | And verily! Your Lord, He is indeed the All-Mighty, the Most Merciful. | ||
| 123 | 'Ad ( people ) belied the Messengers. | ||
| 124 | When their brother Hūd said to them: " Will you not fear Allāh and obey Him? | ||
| 125 | " Verily! I am a trustworthy Messenger to you. | ||
| 126 | " So fear Allāh, keep your duty to Him, and obey me. | ||
| 127 | " No reward do I ask of you for it ( my Message of Islāmic Monotheism ), my reward is only from the Lord of the 'Alamīn ( mankind, jinns, and all that exists ). | ||
| 128 | " Do you build high palaces on every high place, while you do not live in them? | ||
| 129 | " And do you get for yourselves palaces ( fine buildings ) as if you will live therein for ever. | ||
| 130 | " And when you seize, seize you as tyrants? | ||
| 131 | " So fear Allāh, keep your duty to Him, and obey me. | ||
| 132 | " And keep your duty to Him, fear Him Who has aided you with all ( good things ) that you know. | ||
| 133 | " He has aided you with cattle and children. | ||
| 134 | " And gardens and springs. | ||
| 135 | " Verily, I fear for you the torment of a Great Day. " | ||
| 136 | They said: " It is the same to us whether you preach or be not of those who preach. | ||
| 137 | " This is no other than the false-tales and religion of the ancients, [ Tafsir At-Tabarī, Vol. 19, Page 97 ] | ||
| 138 | " And we are not going to be punished. " | ||
| 139 | So they belied him, and We destroyed them. Verily! In this is indeed a sign, yet most of them are not believers. | ||
| 140 | And verily! Your Lord, He is indeed the All-Mighty, the Most Merciful. | ||
| 141 | Thamūd ( people ) belied the Messenger. | ||
| 142 | When their brother Sālih ( Saleh ) said to them: " Will you not fear Allāh and obey Him? | ||
| 143 | " I am a trustworthy Messenger to you. | ||
| 144 | " So fear Allāh, keep your duty to Him, and obey me. | ||
| 145 | " No reward do I ask of you for it ( my Message of Islāmic Monotheism ), my reward is only from the Lord of the 'Alamīn ( mankind, jinns and all that exists ). | ||
| 146 | " Will you be left secure in that which you have here? | ||
| 147 | " In gardens and springs. | ||
| 148 | And green crops ( fields etc. ) and date-palms with soft spadix. | ||
| 149 | " And you carve houses out of mountains with great skill. | ||
| 150 | " So fear Allāh, keep your duty to Him, and obey me. | ||
| 151 | " And follow not the command of Al-Musrifūn [ i. e. their chiefs, leaders who were polytheists, criminals and sinners ], | ||
| 152 | " Who make mischief in the land, and reform not. " | ||
| 153 | They said: " You are only of those bewitched! | ||
| 154 | " You are but a human being like us. Then bring us a sign if you are of the truthful. " | ||
| 155 | He said: " Here is a she-camel; it has a right to drink ( water ), and you have a right to drink ( water ) ( each ) on a day, known. | ||
| 156 | " And touch her not with harm, lest the torment of a Great Day seize you. " | ||
| 157 | But they killed her, and then they became regretful. | ||
| 158 | So the torment overtook them. Verily, in this is indeed a sign, yet most of them are not believers. | ||
| 159 | And verily! Your Lord, He is indeed the All-Mighty, the Most Merciful. | ||
| 160 | The prople of Lout ( Lot ) ( those dwelt in the towns of Sodom in Palestine ) belied the Messengers. | ||
| 161 | When their brother Lout ( Lot ) said to them: " Will you not fear Allāh and obey Him? | ||
| 162 | " Verily! I am a trustworthy Messenger to you. | ||
| 163 | " So fear Allāh, keep your duty to Him, and obey me. | ||
| 164 | " No reward do I ask of you for it ( my Message of Islāmic Monotheism ), my reward is only from the Lord of the 'Alamīn ( mankind, jinns and all that exists ). | ||
| 165 | " Go you in unto the males of the 'Alamīn ( mankind ), | ||
| 166 | " And leave those whom Allāh has created for you to be your wives? Nay, you are a trespassing people! " | ||
| 167 | They said: " If you cease not. O Lout ( Lot )! Verily, you will be one of those who are driven out! " | ||
| 168 | He said: " I am, indeed, of those who disapprove with severe anger and fury your ( this evil ) action ( of sodomy ). | ||
| 169 | " My Lord! Save me and my family from what they do. " | ||
| 170 | So We saved him and his family, all, | ||
| 171 | Except an old woman ( his wife ) among those who remained behind. | ||
| 172 | Then afterward We destroyed the others. | ||
| 173 | And We rained on them a rain ( of torment ). And how evil was the rain of those who had been warned. | ||
| 174 | Verily, in this is indeed a sign, yet most of them are not believers. | ||
| 175 | And verily! Your Lord, He is indeed the All-Mighty, the Most Merciful. | ||
| 176 | The dwellers of Al-Aiyka [ near Madyan ( Midian ) ] belied the Messengers. | ||
| 177 | When Shu'āib ( Shuaib ) said to them: " Will you not fear Allāh ( and obey Him )? | ||
| 178 | " I am a trustworthy Messenger to you. | ||
| 179 | " So fear Allāh, keep your duty to Him, and obey me. | ||
| 180 | " No reward do I ask of you for it ( my Message of Islāmic Monotheism ), my reward is only from the Lord of the 'Alamīn ( mankind, jinns and all that exists ). | ||
| 181 | " Give full measure, and cause no loss ( to others ). | ||
| 182 | " And weigh with the true and straight balance. | ||
| 183 | " And defraud not people by reducing their things, nor do evil, making corruption and mischief in the land. | ||
| 184 | " And fear Him Who created you and the generations of the men of old. " | ||
| 185 | They said: " You are only one of those bewitched! | ||
| 186 | " You are but a human being like us and verily, we think that you are one of the liars! | ||
| 187 | " So cause a piece of the heaven to fall on us, if you are of the truthful! " | ||
| 188 | He said: " My Lord is the Best Knower of what you do. " | ||
| 189 | But they belied him, so the torment of the day of shadow ( a gloomy cloud ) seized them, indeed that was the torment of a Great Day. | ||
| 190 | Verily, in this is indeed a sign, yet most of them are not believers. | ||
| 191 | And verily! Your Lord, He is indeed the All-Mighty, the Most Merciful. | ||
| 192 | And truly, this ( the Qur'ān ) is a revelation from the Lord of the 'Alamīn ( mankind, jinns and all that exists ), | ||
| 193 | Which the trustworthy Rūh [ Jibrael ( Gabriel ) ] has brought down; | ||
| 194 | Upon your heart ( O Muhammad ) that you may be ( one ) of the warners, | ||
| 195 | In the plain Arabic language. | ||
| 196 | And verily, it ( the Qur'ān, and its revelation to Prophet Muhammad ) is ( announced ) in the Scriptures [ i. e. the Taurāt ( Torah ) and the Injeel ( Gospel ) ] of former people. | ||
| 197 | Is it not a sign to them that the learned scholars ( like 'Abdullāh bin Salām who embraced Islām ) of the Children of Israel knew it ( as true )? | ||
| 198 | And if We had revealed it ( this Qur'ān ) unto any of the non-Arabs, | ||
| 199 | And he had recited it unto them, they would not have believed in it. | ||
| 200 | Thus have We caused it ( the denial of the Qur'ān ) to enter the hearts of the Mūjrimūn ( criminals, polytheists, sinners, etc. ). | ||
| 201 | They will not believe in it until they see the painful torment; | ||
| 202 | It shall come to them of a sudden, while they perceive it not; | ||
| 203 | Then they will say: " Can we be respited? " | ||
| 204 | Would they then wish for Our Torment to be hastened on? | ||
| 205 | Tell Me, if We do let them enjoy for years, | ||
| 206 | And afterwards comes to them that ( punishment ) which they had been promised! | ||
| 207 | All that with which they used to enjoy shall not avail them. | ||
| 208 | And never did We destroy a township, but it had its warners | ||
| 209 | By way of reminder, and We have never been unjust. | ||
| 210 | And it is not the Shayātin ( devils ) who have brought it ( this Qur'ān ) down, | ||
| 211 | Neither would it suit them, nor they can ( produce it ). | ||
| 212 | Verily, they have been removed far from hearing it. | ||
| 213 | So invoke not with Allāh another ilāh ( god ) lest you be among those who receive punishment. | ||
| 214 | And warn your tribe ( O Muhammad ) of near kindred. | ||
| 215 | And be kind and humble to the believers who follow you. | ||
| 216 | Then if they disobey you, say: " I am innocent of what you do. " | ||
| 217 | And put your trust in the All-Mighty, the Most Merciful, | ||
| 218 | Who sees you ( O Muhammad ) when you stand up ( alone at night for Tahajjud prayers ). | ||
| 219 | And your movements among those who fall prostrate ( along with you to Allāh in the five compulsory congregational prayers ). | ||
| 220 | Verily! He, only He, is the All-Hearer, the All-Knower. | ||
| 221 | Shall I inform you ( O people! ) upon whom the Shayātin ( devils ) descend? | ||
| 222 | They descend on every lying ( one who tells lies ), sinful person. | ||
| 223 | Who gives ear ( to the devils and they pour what they may have heard of the unseen from the angels ), and most of them are liars. | ||
| 224 | As for the poets, the erring follow them, | ||
| 225 | See you not that they speak about every subject ( praising others right or wrong ) in their poetry? | ||
| 226 | And that they say what they do not do. | ||
| 227 | Except those who believe ( in the Oneness of Allāh Islāmic Monotheism ), and do righteous deeds, and remember Allāh much, and reply back ( in poetry ) to the unjust poetry ( which the pagan poets utter against the Muslims ). And those who do wrong will come to know by what overturning they will be overturned. | ||