| Sura - 83 The Cheaters | |||
| In the name of God, Most Gracious, Most Merciful | |||
| 1 | [ 83: 1 ] Woe to the cheaters. | ||
| 2 | [ 83: 2 ] Who demand full measure when receiving from the people. | ||
| 3 | [ 83: 3 ] But when giving them the measures or weights, they cheat. | ||
| 4 | [ 83: 4 ] Do they not know that they will be resurrected? | ||
| 5 | [ 83: 5 ] On a tremendous day? | ||
| 6 | [ 83: 6 ] That is the day when all people will stand before the Lord of the universe. | ||
| 7 | [ 83: 7 ] Indeed, the book of the wicked is in Sijjeen. | ||
| 8 | [ 83: 8 ] Do you know what Sijjeen is? | ||
| 9 | [ 83: 9 ] A numerically structured book. | ||
| 10 | [ 83: 10 ] Woe on that day to the rejectors. | ||
| 11 | [ 83: 11 ] They do not believe in the Day of Judgment. | ||
| 12 | [ 83: 12 ] None disbelieves therein except the transgressor, the sinful. | ||
| 13 | [ 83: 13 ] When our revelations are recited to him, he says, " Tales from the past! " | ||
| 14 | [ 83: 14 ] Indeed, their hearts have become shielded by their sins. | ||
| 15 | [ 83: 15 ] Indeed, they will be isolated, on that day, from their Lord. | ||
| 16 | [ 83: 16 ] Then they will be thrown into Hell. | ||
| 17 | [ 83: 17 ] They will be told, " This is what you used to deny. " | ||
| 18 | [ 83: 18 ] Indeed, the book of the righteous will be in `Elleyyeen. | ||
| 19 | [ 83: 19 ] Do you know what `Elleyyeen is? | ||
| 20 | [ 83: 20 ] A numerically structured book. | ||
| 21 | [ 83: 21 ] To be witnessed by those close to Me. | ||
| 22 | [ 83: 22 ] The righteous have deserved bliss. | ||
| 23 | [ 83: 23 ] On luxurious furnishings they watch. | ||
| 24 | [ 83: 24 ] You recognize in their faces the joy of bliss. | ||
| 25 | [ 83: 25 ] Their drinks will be spiced with nectar. | ||
| 26 | [ 83: 26 ] Its spice is like musk. This is what the competitors should compete for. | ||
| 27 | [ 83: 27 ] Mixed into it will be special flavors. | ||
| 28 | [ 83: 28 ] From a spring that is reserved for those close to Me. | ||
| 29 | [ 83: 29 ] The wicked used to laugh at those who believed. | ||
| 30 | [ 83: 30 ] When they passed by them, they used to poke fun. | ||
| 31 | [ 83: 31 ] When they got together with their people, they used to joke. | ||
| 32 | [ 83: 32 ] Whenever they saw them, they said, " These people are far astray! | ||
| 33 | [ 83: 33 ] " They have no such thing as ( invisible ) guards. " | ||
| 34 | [ 83: 34 ] Today, those who believed are laughing at the disbelievers. | ||
| 35 | [ 83: 35 ] On luxurious furnishings they watch. | ||
| 36 | [ 83: 36 ] Most assuredly, the disbelievers are requited for what they did. | ||